-
1 obchod je otevřen
-
2 open
I ['əʊpən] adj1) открытыйThe shop is open from one till (to) six. — Магазин открыт с часу до шести.
He left the door open. — Он оствил дверь открытой. /Он не закрыл дверь.
Is the park open to public? — Парк открыт для публики? /Вход в парк свободный?
The book was open at page five. — Книга была открыта на пятой странице.
My house is always open to you. — Мой дом всегда для вас открыт.
The choice is open to him. — Он свободен в своем выборе.
- open window- open door
- open box
- wide open eyes2) искренний, откровенный, открытыйI shall be perfectly open with you about the matter. — Я буду с вами совершенно откровенен относительно этого вопроса.
She was quite open about her dislike of him. — Она совершенно не скрывала свою неприязнь к нему.
He is very open in his opinions. — Он очень откровенно высказывает свои мнения.
Keep your mouth shut and your ears open. — ◊ Поменьше говори, побольше слушай.
•USAGE:Прилагательное open часто употребляется с глаголами положения, состояния и движения: leave the door open оставь дверь открытой; keep the window open держи окна открытыми. Также употребляются прилагательные shut, closed, loose, free, straight, upright: to sit straight сидеть прямо; to hang loose висеть свободноII ['əʊpən]1) открывать, начинатьThe road was open to traffic. — Дорогу открыли для движения транспорта.
- open the door- open a meeting2) открываться, начинатьсяGive me a few not too opened roses. — Дайте мне несколько не слишком распустившихся роз.
- meeting opened at six o'clock- door opens to the landing
- lobby door opens into the dinning-room
- window opens inside•USAGE: -
3 open
1. n открытое место, пространствоunder the open sky — на открытом воздухе; под открытым небом
2. n турнир типа «опен»3. n открытый воздух4. n известность, гласность5. a открытый, раскрытый6. a непересечённый, открытый7. a открытый, свободныйopen occupation — открытая оккупация, открытое завладение
8. a открытый, не имеющий верха9. a неприкрытый10. a неплотный; имеющий полости, впадины11. a раскрытый, развёрнутый12. a распустившийся13. a незакрывающийся, незаживающий14. a открытый; функционирующийopen routine — открытая подпрограмма; открытая программа
15. a свободный, доступный; неограниченныйopen town — «вольный» город
open to the public — вход свободный ; открыто для всех
careers open to women — профессии, доступные женщинам
16. a открытый, гласный17. a незанятый18. a непредубеждённый, свободныйopen to persuasion — поддающийся нерешённый, неустановленный
open door — свободный, без ограничений
19. a незакрытый, незавершённый; незаконченный20. a открытый, незащищённыйto lay oneself open to attack — ставить себя под удар; быть в опасности
21. a открытый, откровенный; искренний22. a явный, всем известный, публичныйan open secret — всем известный секрет; секрет полишинеля
23. a тёплый24. a незамёрзший25. a освободившийся от льда; свободный для навигации26. a мор. свободный от тумана; ясный27. a тех. выключенныйopen circuit — незамкнутый контур; разомкнутая линия
28. a воен. разомкнутый29. a муз. открытый, пустой30. a контурный, нежирный31. a напечатанный в разрядкуwith open eyes, with eyes open — сознательно, понимая все последствия, отдавая себе полный отчёт
with open arms — тепло, радушно, с распростёртыми объятиями
32. v раскрывать, разворачивать33. v раскрываться, открыватьсяto break open — взламывать, открывать силой
lay open — излагать; изложить; открыть; открывать
34. v распускаться, расцветать35. v раздвигаться, размыкаться; расширятьсяopen out — расширяться, развиваться, процветать
36. v вскрыватьpry open — вскрывать; вскрыть; взламывать; взломать
37. v вскрываться; очищаться38. v прокладывать, пробивать39. v открывать, начинать работуopen: — часы работы
open into — открыться; открываться
40. v открывать сезонthe producer wanted to open with a new play early in September — режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
41. v открываться, начинаться42. v состояться, быть представленной в первый раз43. v появляться впервые в новом сезоне44. v делать первую ставку45. v открывать, делать общедоступным; основывать46. v раскрывать, разоблачать; поведать47. v простираться48. v выходить на; вести в49. v ком. освободить от ограничений50. v тех. разомкнуть; отключить, выключитьto open ground — подготавливать почву, начинать действовать
Синонимический ряд:1. accessible (adj.) accessible; employable; open-door; operative; practicable; public; unrestricted; usable2. admissible (adj.) admissible; allowable; available; permitted; welcoming3. agape (adj.) agape; ajar4. amenable (adj.) amenable; open-minded; receptive; responsive5. clouded (adj.) ambiguous; borderline; chancy; clouded; controversial; debatable; disputable; doubtable; doubtful; dubious; dubitable; equivocal; fishy; impugnable; indecisive; indefinite; indeterminate; precarious; problematic; problematical; queasy; questionable; shady; shaky; suspect; suspicious; uncertain; unclear; undecided; undetermined; uneasy; unresolved; unsettled; unstable; unsure; vague6. exposed (adj.) exposed; insecure; undefended; unguarded; unprotected; unsafe7. extended (adj.) expanded; extended; spread out8. frank (adj.) direct; forthright; frank; man-to-man; openhearted; plainspoken; single; single-eyed; single-hearted; single-minded; straight; unconcealed; undisguised; undissembled; undissembling; unmannered; unvarnished9. free (adj.) free; unreserved10. generous (adj.) bounteous; bountiful; generous; liberal; magnanimous; munificent; open-handed11. honest (adj.) above-board; artless; candid; fair; guileless; honest; outspoken; straightforward12. liable (adj.) liable; obnoxious; prone; sensitive; subject; susceptible; vulnerable13. obvious (adj.) apparent; evident; obvious; plain; well-known14. patent (adj.) patent; unclosed; unobstructed15. perforated (adj.) airy; filigree; fretted; open-worked; penetrable; perforated; porous; reticulated16. unblocked (adj.) cleared; removed; unbarred; unblocked; unbolted; unfastened; unlocked; unsealed17. uncovered (adj.) bare; denuded; naked; peeled; stripped; uncovered; unenclosed; unroofed18. unimpeded (adj.) clear; unimpeded19. unoccupied (adj.) emptied; unburdened; unfulfilled; unoccupied; vacated20. outdoors (noun) open air; outdoors; out-of-doors; outside; without21. begin (verb) approach; begin; commence; embark; embark on; embark upon; enter; get off; inaugurate; initiate; jump off; kick off; launch; lead off; set out; set to; start; take on; take up; tee off; undertake22. breach (verb) breach; disrupt; hole; rupture23. break (verb) break; perforate; pierce24. convene (verb) convene; meet; sit25. ope (verb) ope; unblock; unshut; unstop26. release (verb) release; undo; unlock27. reveal (verb) bare; disclose; display; divulge; expose; lay bare; reveal; unclothe; uncover; unveil28. revoke (verb) recall; revoke29. unclose (verb) admit; clear; free; loosen; reopen; unbar; unclose30. unfold (verb) disentangle; expand; extend; fan out; outspread; outstretch; spread; spread out; unfold; unravel; unrollАнтонимический ряд:blocked; buried; clandestine; close; closed; compressed; conceal; concealed; conclude; contracted; cover; covert; crafty; cryptic; cunning -
4 open up
1. phr v открыть дверьopen up in the name of the law! — именем закона, откройте!
2. phr v развязать; раскрыть; распечатать; вскрыть; откупоритьriped open — вскрыл; вскрытый
pry open — вскрывать; вскрыть; взламывать; взломать
3. phr v раскрыть, расчиститьnew passages had to be open up with explosives — для прокладки новых путей понадобились взрывные работы
4. phr v открыть возможность, предоставить условия5. phr v открыться, обнаружитьсяopen into — открыться; открываться
6. phr v открыться, разоткровенничатьсяlay open — излагать; изложить; открыть; открывать
7. phr v увеличить скорость8. phr v спорт. разыграться9. phr v воен. открыть огонь10. phr v повернуться к аудитории или объективу11. phr v спорт. открыться, выйти на свободное местоopen door — свободный, без ограничений
Синонимический ряд:1. flower (verb) bloom; blossom; burgeon; effloresce; flourish; flower; grow2. operate (verb) cut; operate -
5 the shop is now open
-
6 Ladenschluß
mупотр. в сочетанияхLadenschluß ist um 20 Uhr — магазин открыт до двадцати часов, магазин закрывается в двадцать часов
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Ladenschluß
-
7 stay
̈ɪsteɪ I
1. сущ.
1) а) пребывание, жительство б) остановка, стоянка в) разг. выносливость;
выдержка г) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства
2) а) опора, поддержка б) связь, оттяжка;
мн.;
уст. корсет (тж. pair of stays) в) тех. люнет
2. гл.
1) а) оставаться, задерживаться (тж. stay on) it has come to stay разг. ≈ это надолго stay put Syn: remain б) останавливать, сдерживать;
задерживать в) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать г) юр. приостанавливать судопроизводство
2) останавливаться, жить (at) ;
гостить( with)
3) а) утолять (боль, голод и т. п.) to stay one's hunger/stomach ≈ заморить червячка б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать
4) а) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, связывать, укреплять б) затягивать в корсет ∙ stay away stay down stay for stay in stay off stay on stay out stay over stay up stay with to stay the course ≈ выдержать до конца( борьбу и т. п.) II гл.;
мор.
1) укреплять;
оттягивать
2) делать поворот оверштаг пребывание - a long * in London длительное пребывание в Лондоне промедление, задержка;
остановка - a * upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности - to endure no * не терпеть промедления - to put a * on smth. тормозить что-л. выносливость, выдержка (юридическое) отсрочка, приостановление производства дела - * of proceedings приостановление судопроизводства (по делу) ;
(редкое) прекращение судопроизводства - * of execution приостановление исполнения решения оставаться, не уходить - to * in bed лежать в постели, болеть - to * to dinner остаться обедать - * here (with me) ! останьтесь /побудьте/ здесь( со мной) ! - he *ed with us он остался с нами - he *ed for me after dinner после обеда он задержался, чтобы подождать меня - I can't * мне нужно идти - I can only * a few minutes через несколько минут я должен буду уйти - there is no *ing at home in such fine weather нельзя сидеть дома в такую дивную погоду останавливаться, гостить - to * at /in/ a hotel останавливаться в гостинице - to * at the seaside жить у моря - to * with friends гостить у друзей - to come to * приехать надолго /навсегда/ - to * overnight переночевать( где-л.) - to * over the weekend пробыть( у кого-л.) субботу и воскресенье - he came for a brief visit but *ed (on) for two months он приехал ненадолго, а прожил два месяца - why don't you * with us when you next visit Oxford? почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? приостанавливать, задерживать - to * bloodshed остановить кровотечение;
прекратить, остановить кровопролитие - to * the spread of a disease задержать распространение болезни - to * the rise of prices приостановить рост цен - to * proceedings (юридическое) приостанавливать судопроизводство - to * judgement отсрочить вынесение судебного решения медлить, ждать - * a little before going on with your work передохните немного, а уж потом продолжайте работу утолять - to * one's appetite /one's hunger, one's stomach/ утолить голод, заморить червячка - he offered her a snack to * her stomach он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка ( разговорное) выдерживать, выносить - to * the course продержаться до конца - to * the distance( спортивное) не сойти с дистанции( разговорное) не отставать, не сдавать позиций - to * with the leaders быть в лидирующей группе (в беге и т. п.) - I am confident that no rival could * with him я убежден, что у него нет достойного противника (with) (разговорное) терпеливо выслушивать - * with me a minute longer, I'm sure that I can convince you послушай меня еще минутку. Я уверен, что смогу убедить тебя пребывать, оставаться ( в каком-л. состоянии или положении) - to * calm сохранять спокойствие - to * young оставаться молодым, сохранять молодость - he never *s sober он вечно пьян - he *ed single он не женился - these linen won't * white это белье пожелтеет - the weather *ed bad for three days в течение трех дней стояла скверная погода - the shop *s open till 8 p.m. магазин открыт до 8 часов вечера (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п. - to * out of reach оставаться вне пределов досягаемости - you'll have to * off sweets if you want to reduce weight вам придется отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес( южно-африканское) (австралийское) жить, проживать, жительствовать постоянно > to * one's hand воздержаться от действий > to * put оставаться на месте;
не двигаться;
оставаться неизменным, вечным > the earring won't * put эта серьга все время падает > his name will * put in the history of contemporary literature его имя навеки вписано в историю современной литературы > to (have) come to *, to be here to * установиться, укорениться;
войти во всеобщее употребление;
увековечиться > the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to * принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек > to * on top of smb. сохранять превосходство над кем-л. > the teachers need to be resourceful to * on top of these youngsters учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами опора, поддержка - the only * of the family единственная опора семьи обыкн. pl корсет, шнуровка( техническое) стойка;
опора;
люнет (станка) ;
подкос;
оттяжка;
соединительная тяга( морское) опора;
оттяжка;
штаг - in *s бейдевинд поддерживать, подпирать;
укреплять (техническое) связывать;
придавать жесткость (тж. * up) затягивать в корсет (морское) укреплять штагами;
оттягивать (морское) делать поворот оверштаг to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать ~ разг. выносливость;
выдержка ~ мор. делать поворот оверштаг ~ задерживать ~ задержка ~ затягивать в корсет ~ pl уст. корсет (тж. pair of stays) ~ тех. люнет ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ медлить ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь ~ оставаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ останавливаться, жить (at) ;
гостить (with) ~ останавливаться ~ остановка;
стоянка ~ остановка ~ отсрочивать ~ юр. отсрочка, приостановка судопроизводства ~ отсрочка ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю ~ пребывание ~ пребывать ~ придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, укреплять, связывать ~ приостанавливать ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться ~ приостановление ~ приостановление производства дела ~ промедление ~ связь;
оттяжка ~ мор. укреплять;
оттягивать ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше( от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить to ~ calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ of eviction приостановление выселения ~ of execution отсрочка исполнения решения ~ of execution приостановление исполнения решения ~ of proceedings отсрочка судопроизводства ~ of proceedings приостановление судопроизводства ~ on продолжать оставаться;
задерживаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ out не возвращаться домой ~ out отсутствовать ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to ~ put разг. оставаться неизменным to ~ put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте;
оставаться на месте ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary ~ временная остановка -
8 stay
I1. [steı] n1. пребываниеa long [a short, a week's] stay in London [in a hospital] - длительное [краткое, недельное] пребывание в Лондоне [в больнице]
2. промедление, задержка; остановкаa stay upon smb.'s activity - помеха в чьей-л. деятельности
to put a stay on smth. - тормозить что-л.
3. выносливость, выдержка4. юр. отсрочка, приостановление производства делаstay of proceedings - а) приостановление судопроизводства ( по делу); б) редк. прекращение судопроизводства
2. [steı] v1. оставаться, не уходитьto stay in bed - лежать в постели, болеть
to stay to dinner [to supper] - остаться обедать [ужинать]
stay here (with me)! - останьтесь /побудьте/ здесь (со мной)!
he stayed for me after dinner - после обеда он задержался, чтобы подождать меня
there is no staying at home in such fine weather - нельзя сидеть дома в такую дивную погоду
2. останавливаться, гоститьto stay at /in/ a hotel - останавливаться в гостинице
to come to stay - приехать надолго /навсегда/ [ср. тж. ♢ ]
to stay over the weekend [through the holidays] - пробыть (у кого-л.) субботу и воскресенье [весь отпуск]
he came for a brief visit but stayed (on) for two months - он приехал ненадолго, а прожил два месяца
why don't you stay with us when you next visit Oxford? - почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?
3. приостанавливать, задерживатьto stay bloodshed - а) остановить кровотечение; б) прекратить, остановить кровопролитие
to stay proceedings - юр. приостанавливать судопроизводство
4. медлить, ждатьstay a little before going on with your work - передохните немного, а уж потом продолжайте работу
5. утолятьto stay one's appetite /one's hunger, one's stomach/ - утолить голод, заморить червячка
he offered her a snack to stay her stomach - он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка
6. разг.1) выдерживать, выноситьto stay the distance - спорт. не сойти с дистанции
2) не отставать, не сдавать позицийto stay with the leaders - быть в лидирующей группе (в беге и т. п.)
I am confident that no rival could stay with him - я убеждён, что у него нет достойного противника
3) (with) разг. терпеливо выслушиватьstay with me a minute longer. I'm sure that I can convince you - послушай меня ещё минутку; Я уверен, что смогу убедить тебя
7. 1) пребывать, оставаться (в каком-л. состоянии или положении)to stay calm [cool /still/] - сохранять спокойствие [хладнокровие]
to stay young - оставаться молодым, сохранять молодость
the weather stayed bad for three days - в течение трёх дней стояла скверная погода
the shop stays open till 8 p.m. - магазин открыт до 8 часов вечера
2) (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п.you'll have to stay off sweets if you want to reduce weight - вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес
8. южно-афр., австрал. жить, проживать, жительствовать постоянно♢
to stay one's hand - воздержаться от действийto stay put - а) оставаться на месте; не двигаться; the earring won't stay put - эта серьга всё время падает; б) оставаться неизменным, вечным; his name will stay put in the history of contemporary literature - его имя навеки вписано в историю современной литературы
to (have) come to stay, to be here to stay - установиться, укорениться; войти во всеобщее употребление; увековечиться [ср. тж. 2]
the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to stay - принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек
to stay on top of smb. - сохранять превосходство над кем-л.
IIthe teachers need to be resourceful to stay on top of these youngsters - учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами
1. [steı] n1. опора, поддержка2. обыкн. pl корсет, шнуровка3. тех.1) стойка; опора2) люнет ( станка)3) подкос4) оттяжка5) соединительная тяга4. мор.1) опора; оттяжка2) штаг2. [steı] v1. 1) поддерживать, подпирать; укреплять2) тех. связывать; придавать жёсткость (тж. stay up)2. затягивать в корсет3. мор.1) укреплять штагами; оттягивать2) делать поворот оверштаг -
9 ouvert
1. adj ( fém - ouverte)1) открытый, раскрытыйgrand ouvert — широко раскрытый••à guichet ouvert, à bureau ouvert — по предъявлении документов2) открытый, доступный••son porte-monnaie est toujours ouvert — он очень щедрый человек3) пробитый, продырявленный, разрезанныйil a le crâne ouvert — у него пробит череп4) незащищённый, неукреплённый5) незамкнутый; открытый6) незавершённый; спорт неопределённыйmatch ouvert — матч с равными шансами у противников7) открытый, явный8) откровенный, чистосердечный, открытый9) открытый, восприимчивыйouvert à qch — восприимчивый к чему-либо, способный понять что-либо10)milieu ouvert юр. — свободный режим ( заключённого)2. m -
10 shop is now open
Макаров: магазин открыт -
11 shop stays open till 8 p. m.
Макаров: магазин открыт до 8 часов вечераУниверсальный англо-русский словарь > shop stays open till 8 p. m.
-
12 the shop stays open till 8 p.m.
Общая лексика: магазин открыт до 8 часов вечераУниверсальный англо-русский словарь > the shop stays open till 8 p.m.
-
13 dagtid
[²d'a:gti:d]subst.дневное времяdel av dygnet som inte är natt el. kväll jfr kvällstidstudera på dagtid--учиться в дневное время; учиться в дневном учебном заведении -
14 czynny
прил.• активный• действенный• живой• оживленный• подвижный• суетливый• эффективный* * *1) (np. prawo wyborcze, udział) активный2) (np. o sklepie: otwarty) открытый3) (o człowieku: aktywny) активный, деятельный4) (o człowieku: czynny zawodowo) работающий5) (o urządzeniu: działający) действующий, работающий6) chem. czynny хим. активный7) el. czynny эл. активный8) techn. czynny (o oporności) техн. активный, омический (о сопротивлении)godny, solidny, stateczny чинный* * *czynn|y\czynnyi 1. деятельный, активный;brać w czymś \czynny udział принимать активное участие в чём-л.; 2. действующий; функционирующий; sklep jest \czynny od... do... магазин открыт (работает) с... до...;\czynny wulkan действующий вулкан; ● w służbie \czynnyej на действительной (военной) службе; strona \czynnyа грам. действительный залог;
\czynnya zniewaga оскорбление действием+1. aktywny, energiczny 2. funkcjonujący
* * *1) де́ятельный, акти́вныйbrać w czymś czynny udział — принима́ть акти́вное уча́стие в чём-л.
2) де́йствующий; функциони́рующийsklep jest czynny od... do... — магази́н откры́т (рабо́тает) с... до...
czynny wulkan — де́йствующий вулка́н
•- strona czynna
- czynna zniewagaSyn: -
15 das Geschäft hat auf
арт.общ. магазин открытУниверсальный немецко-русский словарь > das Geschäft hat auf
-
16 Wal-Mart Stores, Inc.
"Уол-март сторс"Корпорация, владеющая крупнейшей в США сетью универмагов "Уол-март" [ Wal-Mart]. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Штаб-квартира в г. Бентонвиле, шт. Арканзас. Первый магазин открыт в 1962 в г. Роджерсе, шт. Арканзас. В 1969 создана современная компания; основатели - культовая фигура американского бизнеса Сэм Уолтон [Walton, Sam] (1918-1992) (включен журналом "Тайм" [ Time magazine] в список 100 самых великих людей XX в.) и его брат Бад [Walton, Bud]English-Russian dictionary of regional studies > Wal-Mart Stores, Inc.
-
17 ausschließlich
(тж áússchlíéßlich, ausschlíéßlich)1.das áússchließliche Recht háben — иметь исключительное право
2.adv только, исключительноsich áússchließlich nur mit Árbeit beschäftigen — исключительно работой
3.prp áússchließlich (G) исключая, за исключениемDer Láden ist täglich geöfften, áússchließlich des Sónntags. — Магазин открыт каждый день, кроме воскресенья.
-
18 set up a shop
начать дело; открыть предприятиеopen shop — «открытое предприятие»
to shut up shop — закрыть лавочку, уйти от дел
job lot shop — предприятие, работающее по заказам
-
19 escludere
1. v.t.1) (ritenere impossibile) не допускать к + dat., исключать; (allontanare) удалятьescludere qd. da un concorso — не допустить к конкурсу (исключить из числа участников конкурса)
escludo di aver detto una cosa simile! — быть не может (не допускаю), чтобы я сказал что-либо подобное!
la testimonianza esclude la colpevolezza dell'imputato — это показание исключает виновность подсудимого
non è escluso che venga con lei — не исключается, что он придёт с ней
"Alcuni sostengono che non mi faccio pagare abbastanza per le cose che faccio, e non escludo che abbiano ragione" (I. Montanelli) — "Некоторые утверждают, что мне мало платят: не исключается, что это так" (И. Монтанелли)
il presidente russo non ha escluso di reintrodurre controlli di Stato sull'economia — президент России не исключает, что придётся снова ввести контроль государства над экономикой
2) (eccettuare)il negozio è aperto tutti i giorni, esclusa la domenica — магазин открыт все дни кроме воскресенья
escludendo mia madre, in famiglia siamo tutti sportivi — за исключением мамы, у нас в семье все занимаются спортом
2. escludersi v.i.(reciproco) взаимно исключать друг друга -
20 tranne
prep. e cong.кроме, за исключением + gen., исключая + acc.il negozio è aperto tutti i giorni tranne il lunedì — магазин открыт все дни, кроме понедельника
sono venuti tutti, tranne Maria — пришли все, кроме Марии (исключая Марию)
non desidera altro, tranne che tornare a casa — он хочет одного: вернуться домой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Магазин беспошлинной торговли — МАПП Торфяновка на русско финской границе Магазин беспошлинной торговли (дьюти фри, англ. … Википедия
Москва (книжный магазин) — магазин «Москва» Страна Россия Местоположение Москва, Тверская улица, дом 8 … Википедия
Москва (магазин) — магазин Москва Страна Россия Местоположение Тверская улица (Москва), дом № … Википедия
Книжный магазин «Москва» — магазин Москва Страна Россия Местоположение Тверская улица (Москва), дом № … Википедия
Елисеевский магазин (Санкт-Петербург) — Магазин братьев Елисеевых в 1906 году Дом торгового товарищества «Братья Елисеевы» Дом торгового товарищества «Братья Елисеевы» (Елисеевский магазин) здание на углу Невского проспекта (дом 56) и Малой Садовой улицы (дом 8) в Санкт Петербурге,… … Википедия
Фаланстер (магазин) — О понятии см. Фаланстер. «Фаланстер» Год основания 2002 Расположение … Википедия
Благотворительный магазин — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Благотворительный магазин, черитишоп (charity shop,… … Википедия
Chrome (интернет-магазин) — Chrome Web Store Интернет магазин Chrome … Википедия
Книжный магазин имени Оскара Уайльда — Здание магазина «Оскар Уайльд Мемориал» «Оскар Уайльд» (англ. Oscar Wilde Bookshop) первый книж … Википедия
Буквоед — Магазин Буквоед на Балканской площади (Санкт Петербург) Буквоед сеть петербургских книжных магазинов. Первый магазин открыт в Петербурге в декабре 2000 года на улице Пестеля … Википедия
ЦиFры — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия